Numeri 31:15

SVEn Mozes zeide tot hen: Hebt gij dan alle vrouwen laten leven?
WLCוַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם מֹשֶׁ֑ה הַֽחִיִּיתֶ֖ם כָּל־נְקֵבָֽה׃
Trans.

wayyōʾmer ʾălêhem mōše haḥiyyîtem kol-nĕqēbâ


ACטו ויאמר אליהם משה  החייתם כל נקבה
ASVAnd Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
BEAnd Moses said to them, Why have you kept all the women safe?
Darbyand Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
ELB05und Mose sprach zu ihnen: Habt ihr alle Weiber am Leben gelassen?
LSGIl leur dit: Avez-vous laissé la vie à toutes les femmes?
SchUnd Mose sprach zu ihnen: Warum habt ihr alle Weiber leben lassen?
WebAnd Moses said to them, Have ye saved all the women alive?

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs